Ciencia ficción china de la mano de Liu Cixin
Editorial Nova presenta el primer libro de la trilogía de ciencia ficción del escritor chino Liu Cixin, "El problema de los tres cuerpos".
Publicada originalmente en 2007 esta saga ha obtenido un gran éxito comercial en su país. El año pasado la traducción al inglés de "El problema de los tres cuerpos" consiguió el premio Hugo, especializado en ciencia ficción.
Liu Cixin crea unas historias futuristas arraigadas en la historia de China en las que proyecta y e imagina un futuro muy personal y a la vez universal, pero con una importante base científica. Como el mismo ha reivindicado en varias entrevistas defiende que la ciencia ficción es un género universal.
La primera entrega de la trilogía, "El problema de los Tres Cuerpos", nos sitúa en la época de la Revolución Cultural china, cuando un proyecto militar secreto envía señales al espacio para contactar con extraterrestres. Pronto, una civilización alienígena al borde de la destrucción capta la señal y comienza a planear su desembarco en la Tierra.
Durante las décadas siguientes, se comunica a través de un insólito método: un extraño videojuego virtual impregnado de historia y filosofía. Pero a medida que los alienígenas empiezan a ganar a los jugadores terrícolas, se forman distintos bandos, unos dispuestos a dar la bienvenida a esos seres superiores y ayudarlos a hacerse cargo de un mundo tan corrupto, y otros preparados para luchar contra la invasión. El resultado es una experiencia tan auténtica como reveladora sobre nuestro tiempo.
Liu Cixin (1963) es uno de los más reconocidos escritores chinos del género de ciencia ficción. Ha ganado en ocho ocasiones el premio Galaxy y en una el Xingyun.
La editorial Nova ha optado en su edición por invertir el nombre del autor, a la manera occidental, y colocar primero el nombre y luego el apellido. Ya ha anunciado la publicación en 2017 de los otros dos libros que completan la trilogía:"El bosque oscuro", y "El fin de la muerte".
"El problema de los tres cuerpos", Liu Cixin, editorial Nova, traducción de Javier Altayó.